• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
Відбулася презентація видавничих проектів, які пропонуються до програми "Українська книга" 2012 року
опубліковано 26 січня 2012 року о 14:48

26 січня, у Національній парламентській бібліотеці України відбулася презентація видавничих проектів, які пропонуються видавництвами та видавничими організаціями до бюджетної програми «Українська книга» 2012 року. Організатором заходу є Держкомтелерадіо України.

Загалом, участь у презентації взяли понад 50 видавництв різної форми власності, серед яких – «Либідь», «Основа», «Мистецтво», «Самміт-книга», «Знання» тощо.

Як повідомив Голова Держкомтелерадіо України Олександр Курдінович, подібна презентація проводиться вперше і має на меті ознайомити громадськість із існуючими видавничими проектами.

«На цьому заході вітчизняні видавництва презентують свої проекти, які вони можуть запропонувати до випуску в рамках державної програми «Українська книга» на 2012 рік, - зазначив Олександр Курдінович. – Це допоможе нам краще проаналізувати можливості українських видавців, оцінити майбутні книжкові проекти і уже впродовж найближчих місяців прийняти рішення щодо їх включення в програму».

Голова Держкомтелерадіо також висловив сподівання, що у цьому році буде прорив у галузі книговидання в Україні, особливо це стосуватиметься збільшення кількості назв і тиражів видань.

«Цьогоріч на реалізацію програми «Українська книга» в держбюджеті виділено 40 мільйонів гривень, - сказав він. - Це вдвічі більше, ніж у 2011 році. Наше ж завдання – якісно відібрати ті книжкові проекти, які держава може профінансувати в поточному році».

За словами Віктора Баранова, голови Національної спілки письменників України, наразі видавцями представлено багато знакових творів, які, безумовно, заслуговують на увагу широкої читацької аудиторії.

«Надзвичайно приємно, що існує така програма державної підтримки українського друкованого слова, - зазначив Віктор Баранов. - Адже книга, література, власне видавнича справа – це ті важелі, які допоможуть впорядкувати гуманітарну сфери країни, належно її збалансувати».

Також він подякував Держкомтелерадіо України за розуміння цієї проблематики і підтримку українського письменства та повідомив, що Спілкою планується запровадити практику зустрічей та безпосереднього спілкування між собою авторів, видавців та читачів.

Видавництво «Самміт-книга» презентувало вісім найкращих своїх проектів, серед яких, на думку його директора Ігоря Степуріна, на особливу увагу заслуговує книга Анатолія Кузнєцова «Бабин Яр».

«Бабин Яр» - книга, що уже вийшла на дванадцяти мовах світу, - повідомив він. – Але в українському перекладі її немає. Ми вважаємо, що україномовне видання «Бабиного Яру» обов’язково має бути у вітчизняних бібліотеках, адже воно буде цікавим для читачів. Наразі ми видали її пробним тиражем у 100 примірників».

За словами Ігоря Степуріна, деякі із презентованих проектів уже вийшли тиражем 300-500 екземплярів для того, щоб показати їх актуальність.

Державне видавництво «Либідь» пропонує до державної програми «Українська книга» нове видання книги Тараса Шевченка «Я так її, я так люблю…». Як повідомила директор видавництва Олена Бойко, це вже буде друге видання, доповнене і перероблене.

«Це єдина книга, де представлені твори Шевченка в оригіналі і в кращих перекладах провідних російських поетів, - каже Олена Бойко. - Її видання ініціював Національний український культурний центр в Москві. На мою думку, просто необхідно, щоб ця книга була представлена в наших бібліотеках».

«Либідь» також презентувала серед своїх видавничих проектів зібрання думок, спогадів Івана Дзюби «Не окремо взята людина», книгу «Українки в історії. ХХ-ХХІ століття».

«Видання «Українки в історії» вже виходило в рамках програми «Українська книга», - наголосила директорка видавництва, - однак це є ціла серія книг. Перше видання набуло значного суспільного резонансу, тому «Либідь» додруковувала тираж власним коштом. Сьогодні ми представляємо видатних українських діячок ХХ та ХХІ століття. Також, до ювілею видатного художника Михайла Врубеля, плануємо видати тримовну книгу про його перший період творчості, знаменитих «ангелів», розпис у Кирилівській церкві тощо. На жаль, в Україні недостатньо знають про його творчість».

Усі бажаючі мали змогу ознайомитись із запропонованими видавничими проектами та висловити свою думку щодо їх актуальності та затребуваності.

 

Інформаційно. Минулого року за програмою «Українська книга» було підготовлено 139 видань загальним накладом близько 300 тисяч примірників. Більшість із них профінансовано і вийшли друком. Це такі значимі видавничі проекти, як «Грюнвальдська битва – битва народів» (видавництво «Балтія-друк»); «Національний музей історії України», «Василь Лопата. Життя і творчість» (видавництво «Мистецтво»); «Пакти та Конституції Української козацької держави» (видавництво «Світ»); «Євгенія Мірошниченко», «Микола Яковченко» («Музична Україна»), твори Марії Матіос («Піраміда»), Віктора Міняйла («Український письменник»), Сергія Жадана («Фоліо»), Леоніда Первомайського, Івана Дзюби («Либідь»), Івана Драча («Криниця»), Леоніда Череватенка («Києво-Могилянська академія»), Василя Бикова («Книга»). За програмою «Українська книга» видана збірка поезій Тетяни Фролової шрифтом Брайля.

У 2012 році планується змінити підхід до формування переліку видань за програмою «Українська книга». Кабінетом Міністрів України найближчим часом будуть затверджені Порядки формування державного замовлення на випуск видавничої продукції та розповсюдження видавничої продукції, випущеної за державним замовленням. На основі цих порядків програма буде формуватися з високохудожніх творів, які правдиво, оптимістично висвітлюють історичні події. Буде враховано незадоволений читацький попит у публічних бібліотеках України, перевидаватимуться твори, яких не вистачає в шкільних бібліотеках. Знайдуть своє місце в програмі твори для дітей, українська мемуарна й мистецька література, будуть видані твори лауреатів Шевченківської премії та Нобелівських лауреатів.

 

 

 

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux