2023 рік

Публічний звіт Голови Держкомтелерадіо Олега Наливайка про підсумки роботи відомства в 2023 році

 

Інформаційний фронт

Під час повномасштабної агресії росії в Україні та оголошення в країні воєнного стану Держкомтелерадіо залишається активно діючим органом виконавчої влади, котрий бере участь у забезпеченні пріоритетних заходів реалізації державної інформаційної політики.

Держкомтелерадіо другий рік повномасштабної війни продовжує координувати й контролювати виконання підприємствами, які входять до сфери його управління, мобілізаційного завдання. Веде щотижневий моніторинг і готує для Мінекономіки звіти руйнувань та ушкоджень підприємств галузі під час російської агресії. Станом на кінець грудня в Держкомтелерадіо працює 71 працівник. З березня 2022 року один працівник служить у ЗСУ.

Згідно з планом заходів з реалізації Стратегії інформаційної безпеки до 2025 року Держкомтелерадіо не повинен допускати обіг на території нашої держави друкованої продукції антиукраїнського змісту. В Україні функціонують близько 250 суб’єктів книгорозповсюдження, які торгують за допомогою мережі Інтернет. Держкомтелерадіо регулярно здійснює їх моніторинг. Після початку повномасштабної війни спроб розповсюдження видань антиукраїнського характеру не виявлено.

Водночас з метою недопущення обігу на території нашої держави друкованої продукції антиукраїнського змісту Держкомтелерадіо моніторить російський книжковий ринок з метою формування Переліку книжкових видань, зміст яких спрямований на ліквідацію незалежності України, пропаганду насильства, розпалювання міжетнічної, расової, релігійної ворожнечі, вчинення терористичних актів, посягання на права і свободи людини. В 2023 році до Переліку потрапило 35 нових пропагандистських видань.

Перелік книжкових видань, зміст яких спрямований на ліквідацію незалежності України, пропаганду насильства, розпалювання міжетнічної, расової, релігійної ворожнечі, вчинення терористичних актів, посягання на права і свободи людини, носить рекомендаційний характер. Внесення до нього того чи іншого видання не має правових наслідків. Однак інформація, що міститься в Переліку, періодично використовується при підготовці санкційних списків.

У другому півріччі 2023 року Держкомтелерадіо подав Службі безпеки України пропозиції щодо застосування санкцій до 23 суб’єктів держави-агресора. СБУ, як відомо, має повноваження виносити пропозиції щодо застосування, скасування та внесення змін до санкцій на розгляд Ради національної безпеки і оборони України.

Наразі це питання перебуває на стадії розгляду.

У червні 2023 року Президент України Володимир Зеленський підписав Закон № 2309-ІХ «Про внесення змін до деяких законів України щодо встановлення обмежень на ввезення та розповсюдження видавничої продукції, що стосується держави-агресора, Республіки Білорусь, тимчасово окупованої території України» з метою посилення захисту українського культурно-інформаційного простору від антиукраїнської російської пропаганди. Закон України №2309-ІХ: забороняє імпорт і розповсюдження видавничої продукції з росії та Білорусі; передбачає видання книг в Україні мовою оригіналу або в перекладі на українську мову, мови ЄС чи корінних народів України; перекриває можливості ввезення видань антиукраїнського змісту.

В рамках імплементації закону Держкомтелерадіо у передбачені законом строки підготував низку проектів нормативно-правових актів.

Міністерству культури та інформаційної політики надано пропозиції до проектів постанов Кабінету Міністрів України, якими затверджуватимуться Порядок видачі (відмови у видачі) дозволу на ввезення та розповсюдження видавничої продукції, випущеної у світ державною мовою держави-агресора, та Порядок вилучення з обігу видавничої продукції, що має походження або виготовлена та/або випущена у світ, та/або ввезена з території держави-агресора, Республіки Білорусь, тимчасово окупованої території України, та/або внесена до Реєстру видавничої продукції антиукраїнського змісту, а також за розповсюдження видавничої продукції, випущеної у світ державною мовою держави-агресора, без наявності відповідного дозволу.

Наказами Держкомтелерадіо затверджено: Критерії оцінювання видавничої продукції, що дозволена до ввезення та розповсюдження на території України; Положення про Реєстр видавничої продукції, випущеної у світ державною мовою держави-агресора, що дозволена до ввезення та розповсюдження на території України; Положення про Реєстр видавничої продукції антиукраїнського змісту; Положення про експертну раду Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінювання видавничої продукції щодо віднесення її до такої, що не дозволена до ввезення на митну територію України та розповсюдження на її території; Рекомендації з підготовки рецензії щодо характеристики та оцінки змісту видання.


Комунікаційна кампанія про переваги майбутнього членства України в Європейському Союзі Embrace Ukraine 

18.09.23 завершено комунікаційну кампанію, метою якої було формування знання громадян держав-членів Європейського Союзу про євроінтеграційні кроки України та переваги майбутнього членства України в Європейському Союзі. Виконавець цієї кампанії - комунікаційне агентство ТОВ «Медіа Хаб», яке стало переможцем відкритих торгів на Прозоро.

Кампанія проводилась у період 14.08-18.09.2023 року шляхом розміщення інформаційної друкованої та/або аудіовізуальної продукції. Вона була спрямована на підвищення рівня обізнаності громадян держав — членів Європейського Союзу про євроінтеграційні кроки та здобутки України за час повномасштабного вторгнення російської федерації в Україну, стійкість Української держави під час війни, досягнення у першочерговому відновленні руйнувань внаслідок російських атак, розвиток України під час війни, переваги для ЄС від майбутнього набуття Україною членства в ЄС.

Кампанія візуально стала продовженням урядової комунікаційної кампанії «EmbraceUkraine. StrengthentheUnion» і була розрахована на громадян найбільших держав-членів ЄС – Німеччини, Франції, Іспанії, Італії та Нідерландів. Поширення контенту відбувалося у діджіталі з використанням соціальних мереж Facebook, Instagram (Меtа), TikTok, платформи YouTube. Методом її проведення була адаптація та переклад раніше виготовленої інформаційної продукції (відеоролики, інфографіки (банери), сторіз-сети) на мови європейських країн і таргетоване поширення на цільові аудиторії на згаданих ресурсах.

Загальна кількість унікальних контактів (користувачів) цільової аудиторії у перелічених 5-ти країнах з усіма видами інформаційних продуктів, яка мала становити не менше 18 млн., перевищила планові показники і склала понад 24 млн.

Проведення цієї комунікаційної кампанії передбачено урядовою Стратегією комунікацій з питань європейської інтеграції на період до 2026 року та пунктом відповідного операційного Плану заходів з виконання Стратегії на 2023 рік, де Держкомтелерадіо визначено головним виконавцем. Комунікаційна кампанія реалізувалася за кошти бюджетної програми 3802390 «Здійснення заходів з питань європейської та євроатлантичної інтеграції в інформаційній сфері».


Видавнича сфера та книгорозповсюдження

 

Держкомтелерадіо продовжує здійснювати ведення Державного реєстру видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції

Станом на грудень 2023 року Державний реєстр налічує записи про 8379 суб'єктів видавничої справи, з них 302 суб'єкти внесено цьогоріч. Протягом 2023 року анульовано 5 свідоцтв у зв’язку з припиненням діяльності суб’єкта видавничої справи. За весь період ведення Державного реєстру, а він ведеться з 2000 року, анульовано 1216 свідоцтв.

Держкомтелерадіо максимально сприяє розвитку книговидання в Україні, зокрема розробив проєкт інформаційно-комунікаційної системи «Є-видавець». Завдяки цій системі вносити суб’єктів господарювання до Держреєстру будуть в електронній формі. Відповідно до Плану заходів з розвитку цифрової інфраструктури Держкомтелерадіо та з метою створення електронної бази даних Державного реєстру видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції фахівці відомства розробили технічні вимоги до програмного забезпечення інформаційно-комунікаційної системи «Є-видавець». Наші напрацювання були передані Міністерству культури та інформаційної політики для подальшого визначення виконавця розробленого Держкомтелерадіо проекту. Нещодавно МКІП повідомив, що вже розроблено програмне забезпечення для реєстру видавців і розповсюджувачів друкованої продукції.

Реалізація цього проекту зробить адміністративну послугу, яку надає Держкомтелерадіо, більш доступною, що сприятиме розвитку видавничої сфери України.

Завдяки цій системі надання адміністративної послуги щодо внесення суб’єктів господарювання до Держреєстру здійснюватиметься в електронній формі. Достатньо буде цифрового підпису та декількох кліків у власному інтерактивному кабінеті, щоб бути внесеному до реєстру та отримати право займатися видавничою діяльністю.

Планується, що автоматизована система Держкомтелерадіо «Є-видавець» увійде до загальної Платформи державних реєстрів.

Держкомтелерадіо почав надавати нову адмінпослугу, яка має сприяти розвитку вітчизняного книговидання. Нову адміністративну послугу запроваджено відповідно до Закону України «Про державну підтримку книговидавничої справи в Україні», останні зміни до якого були внесені в грудні 2022 року. Свідоцтво про відповідність, що підтверджує використання розповсюджувачем книговидавничої продукції об'єкта оренди виключно як спеціалізованого магазину для торгівлі книгами, надає підприємцям право отримати відшкодування витрат на найм або піднайм (оренду або суборенду) нерухомого майна (будівель, споруд, приміщень, їх окремих частин).

Станом на 20 грудня ми отримали вже 34 заяви. Всі вони були розглянуті. Змушений констатувати: переважна більшість підприємців отримала відмову у наданні свідоцтва, оскільки подали документи не в повному обсязі або їхні документи не відповідали вимогам законодавства.

Перше Свідоцтво про відповідність, що підтверджує використання розповсюджувачем книговидавничої продукції об’єкта оренди виключно як спеціалізованого магазину для торгівлі книгами, видано підприємниці з Рівного Вікторії Новицькій, яка відкрила в приміщенні торговельного центру спеціалізований магазин для торгівлі книгами площею майже 47 квадратних метрів.


Діяльність НСТУ

 

Держкомтелерадіо як представник єдиного акціонера (держави) у рамках своїх повноважень у другому півріччі 2023-го продовжував забезпечувати роботу АТ «Національна суспільна телерадіокомпанія».

З метою приведення у відповідність до законів України «Про акціонерні товариства», «Про управління об’єктами державної власності», «Про медіа» Наглядова рада АТ «НСТУ» розробила та надіслала до Держкомтелерадіо проект нової редакції Статуту цього товариства для підготовки проекту постанови Кабінету Міністрів України, його подальшого погодження із заінтересованими органами та внесення в установленому порядку на розгляд Уряду.

Так, у квітні поточного року Держкомтелерадіо підготував та надіслав до заінтересованих органів проект постанови Кабінету Міністрів України «Деякі питання діяльності акціонерного товариства «Національна суспільна телерадіокомпанія України», яким пропонується внести зміни до Статуту АТ «НСТУ», виклавши його в новій редакції.

Водночас 30.05.2023 прийнято Закон України «Про внесення змін до Закону України «Про рекламу» та інших законів України щодо імплементації норм європейського законодавства у національне законодавство України шляхом імплементації окремих положень законодавства Європейського Союзу у сфері аудіовізуальної реклами (Європейської конвенції про транскордонне телебачення, Директиви Європейського парламенту та Ради 2010/13/ЄС про аудіовізуальні медіапослуги від 10 березня 2010 року із змінами, внесеними Директивою (ЄС) 2018/1808 від 14 листопада 2018 року)», яким, зокрема, внесено зміни до Закону України «Про суспільні медіа України».

У зв’язку з цим, Наглядова рада АТ «НСТУ» доопрацювала та у липні поточного року повторно надіслала до Держкомтелерадіо проект нової редакції Статуту АТ «НСТУ». Крім цього, проект також повторно доопрацьовувався у зв’язку з набранням чинності постанови Кабінету Міністрів України «Деякі питання відчуження та передачі в оренду (найм) майна державних акціонерних товариств, 100 відсотків акцій у статутному капіталі яких перебувають у державній власності» від 22.09.2023 № 1032.

Зараз відповідний проект знаходиться на стадії погодження із заінтересованими органами. Після погодження та отримання висновку Міністерства юстиції України за результатами правової експертизи він буде надісланий Міністерству культури та інформаційної політики України для внесення на розгляд Уряду.

Крім того, протягом поточного року на виконання вимог законів України «Про акціонерні товариства», «Про управління об’єктами державної власності» Держкомтелерадіо здійснював передбачені законодавством функції з управління корпоративними правами держави у статутному капіталі АТ «НСТУ». Зокрема, в рамках виконання повноважень Загальних зборів АТ «НСТУ» були затверджені звіт про фінансово-господарську діяльність АТ «НСТУ» за 2022 рік (наказ від 22.03.2023 № 24), умови цивільно-правових договорів, що укладатимуться з членами наглядової ради АТ «НСТУ» (наказ від 30.03.2023 № 28), а також прийняті рішення про погодження передачі в оренду (найм) рухомого та нерухомого майна АТ «НСТУ.


Підприємства сфери управління Держкомтелерадіо

 

Підприємства сфери управління Держкомтелерадіо, зокрема АТ «Державна акціонерна компанія «Українське видавничо-поліграфічне об’єднання», Український інститут підвищення кваліфікації працівників телебачення, радіомовлення і преси та державне підприємство «Українська студія телевізійних фільмів «Укртелефільм» в 2023 продовжують працювати у штатному режимі.

У квітні поточного року Держкомтелерадіо як єдиний акціонер АТ «ДАК «Укрвидавполіграфія», який одноосібно здійснює повноваження загальних зборів цього товариства, забезпечив проведення річних загальних зборів, на яких: розглянуто звіт виконавчого органу товариства та прийняті рішення за результатами розгляду такого звіту; розглянуто висновки звіту незалежного аудиту та затверджено заходи за результатами розгляду такого звіту; затверджено результати фінансово-господарської діяльності товариства за 2022 рік та розподілено його прибуток за відповідними напрямами, а також затверджено річну інформацію про емітента.

Крім цього, для приведення у відповідність діяльності АТ «ДАК «Укрвидавполіграфія» із Законом України «Про акціонерні товариства» Держкомтелерадіо розробив нову редакцію Статуту АТ «ДАК «Укрвидавполіграфія», Положення про Раду директорів цього товариства та інші передбачені законом документи, затвердження яких належить до виключної компетенції загальних зборів товариства. Найближчими днями ці документи будуть затверджені відповідними наказами Держкомтелерадіо.

У третьому кварталі поточного року державне підприємство «Українська студія телевізійних фільмів Укртелефільм» надало до Держкомтелерадіо оновлений проект Плану перетворення ДП «УСТФ «Укртелефільм» в акціонерне товариство «Укртелефільм».

Однак, Держкомтелерадіо висловив свої зауваження щодо термінів виконання завдань визначених Планом перетворення підприємства з урахуванням Методики оцінки майна, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 10.12.2003 № 1891.

Водночас, ДП «УСТФ «Укртелефільм» інформує про складну претензійно - судову роботу, яка ведеться на підприємстві, накладенням арешту на майно та майнові права, земельну ділянку, що в свою чергу заважає процесу перетворення підприємства в акціонерне товариство.

У 2023 році Укртелерадіопресінститут оперативно розробив і запровадив низку навчальних програм для службовців Сил оборони, ЦОВВ, військових журналістів та працівників місцевих ЗМІ на деокупованих територіях, зокрема з наступних дисциплін – «Шкідливі програми як загроза об’єктам критичної інфраструктури в умовах кібервійни» спільно з Українським інститутом спеціальної техніки та судових експертиз СБУ, «Медіаграмотність: психологічні аспекти боротьби з маніпуляціями і фейками», «Медіаграмотність: як не стати заручником російських інформаційних кампаній в умовах війни», «Медіаграмотність та цифрові інструменти соціальних мереж», «Запобігання діджитал ризикам під час війни», «Ознайомлення з інформацією щодо Платформи розробленої для пошуку «російського сліду» (перевірка зв’язків юридичних та фізичних осіб з російськими і білоруськими активами)», «Критичне мислення в підготовці інформаційних матеріалів в умовах війни», «Оператор дрону», «Відеомонтаж», «Професійна фото, відеозйомка за несприятливих умов», курс «SMM та SEO для традиційних медіа», курс «Техніка та практика відеозйомки за допомогою гаджетів», «Як відновити в Інтернеті позиції ЗМІ втрачені під час війни. Пошук додаткових джерел фінансування регіональних медіа» та інші.

Спільно з Держкомтелерадіо, МКІП, Українським науково-дослідним інститутом спеціальної техніки та судових експертиз, Національною академією Служби безпеки України Укртелепресінститут провів у листопаді 2023 року міжвідомчій круглий стіл «Поширення дезінформації як загроза національній безпеці: пошук ефективних засобів протидії». Цей та інші заходи, які організовує і проводить Укртелерадіопресінститут, сприяють посиленню позиції України в інформаційній війні.

Галузеві угоди між Держкомтелерадіо та Профспілкою працівників культури 

 

14 серпня 2023 року була підписана Галузева угода між Державним комітетом телебачення і радіомовлення України та Професійною спілкою працівників культури України на 2023 -2028 роки у видавничо-поліграфічній сфері. Метою угоди є посилення соціального захисту працівників Підприємств, удосконалення організації та оплати праці, створення безпечних і нешкідливих умов праці, недопущення порушень національного та міжнародного законодавства у сфері трудових відносин.

Положення угоди поширюються на всіх працівників підприємств галузі незалежно від того, чи є вони членами Профспілки, і є обов’язковими як для власника або уповноваженого ним органу, так і для працівників підприємства. Положення угоди діють безпосередньо і є обов’язковими для всіх суб’єктів.

Встановлені угодою соціальні гарантії для працівників видавничо-поліграфічної галузі можуть бути застосовані як мінімальні гарантії на інших підприємствах всіх форм власності, які не входять до сфери управління Сторін, що підписали цю Угоду, але за основним видом діяльності відносяться до видавничо-поліграфічної сфери.

Відповідно до галузевої угоди Держкомтелерадіо зобов’язаний погоджувати із соціальними партнерами проекти нормативно-правових актів з питань, що стосуються соціально-трудової сфери. Під час розроблення проектів нормативно-правових актів у видавничо-погіграфічній сфері здійснювати аналіз їх впливу на інвестиційний клімат та ринок праці.

Також Держкомтелерадіо буде консультуватись з Центральним Комітетом Профспілки щодо підготовки проектів рішень із соціально-економічних питань видавничо-поліграфічної сфери. При розгляді та поданні до Кабінету Міністрів України, центральних органів виконавчої влади проектів законів та нормативно-правових актів, які стосуються трудових відносин або захисту працівників відповідної сфери, враховуватиметься думка профспілки.

Водночас, 8 вересня 2023 року була підписана Галузева угода між Державним комітетом телебачення і радіомовлення України та Професійною спілкою працівників культури України на 2023 -2028 роки у сфері телебачення і радіомовлення, метою якої є посилення соціального захисту працівників які перебувають у сфері дії Сторін, що підписали Угоду, удосконалення організації та оплати праці, створення безпечних і нешкідливих умов праці, недопущення порушень національного та міжнародного законодавства у сфері трудових відносин.


Благодійна акція «Українським дітям – українську книгу»


Благодійна акція «Українським дітям – українську книгу», започаткована у перші дні війни, триває і набула ще більшого поширення в 2023 році.

До реалізації акції приєдналися сотні українських видавців, Міністерство закордонних справ України, Міністерство освіти і науки України, Міністерство оборони України, General Staff of the Armed Forces of Ukraine, Командування Медичних сил Збройних Сил України, Міністерство молоді та спорту України, НОК України та олімпійська команда/NOC of Ukraine and the Olympic Team, міжнародний благодійний фонд «Здоров’я майбутнього» та інші державні та недержавні структури.

За цей час волонтерами подолано понад 600 тисяч кілометрів та доставлено у межах акції понад 800 тис. українських книг в українські міста та міста понад 30-ти країн світу. Тільки в 2023 році доставлено близько 300 тис. книг, з них понад 50 тис. – до європейських країн. В бібліотеках та публічних закладах зарубіжних країн встановлено близько 300 «українських книжкових поличок».

У межах акції в регіонах України розпочалася заміна російської літератури на українську. В бібліотеках Рівного, Одеси, Черкас замінено понад 50 тис. російської літератури на українську.

Триває наповнення шкільних бібліотек українською художньою літературою: понад 15 тис. книжок отримали Черкаська і Харківська області та 11 освітніх центрів Державної установи «Школа Супергероїв». Відновлюються бібліотечні фонди деокупованих та прифронтових територій. Зокрема, книги були передані в Миколаївську та Херсонську області.

50 тис. книг доставлено до «Пунктів незламності». Також у межах акції заплановано забезпечити українською літературою всі олімпійські центри країни, щоб заохотити юних спортсменів читати книжки державною мовою.

17 лютого 2023 року за сприяння Міністерства оборони України, Командування Медичних сил Збройних Сил України, Генерального штабу Збройних Сил України розпочато акцію «Українським захисникам – українську книгу». До військових навчальних закладів, госпіталів, центрів дислокацій передано вже близько 5 тис. літератури.

Також цього року ми разом з нашими міжнародними партнерами продовжили реалізацію напрямку «Українській молоді – європейську книгу». Її мета - дати можливість українській молоді долучитися до європейської наукової літератури. З країн Європи вже надійшло понад 5 тисяч книг мовами європейських країн, яка передаються університетам України.

У жовтні цього року партію наукової літератури з Польщі та Нідерландів отримав Центральноукраїнський державний університет імені Володимира Винниченка (м. Кропивницький). У листопаді наукова література, яка надійшла від європейських університетів французькою, англійською, польською мовами, була передана до наукових бібліотек Львівського національного університету імені Івана Франка, Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича, Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка, Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника.


Організація роботи комітеті в з присудження премій в інформаційній галузі та в галузі літератури та мистецтв

Держкомтелерадіо організовує роботу комітетів з присудження чотирьох премій: в інформаційній галузі це премії імені Івана Франка та імені В’ячеслава Чорновола; в галузі літератури та мистецтв це Премії Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського та премії Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва. Цього року були проведені засідання комітетів та визначено лауреатів премій.

Премію імені Івана Франка у галузі інформаційної діяльності у номінації «За кращу публікацію у друкованих засобах масової інформації» присуджено Володимиру Кузику за збірку публіцистичних творів «Дивниця»;

  • у номінації «За кращий твір у телевізійній сфері» Сергію Лисенку та Олександру Зінченку за документальний фільм «Колапс: як українці зруйнували імперію зла»;
  • у номінації «За кращий твір у радіомовній сфері» Олені Гусейновій та Мирославу Лаюку за цикл радіопередач спецпроекту «Леся Українка: 30 радіоісторій»;

у номінації «За кращу наукову роботу в інформаційній сфері» Валерію Королю і Григорію Любовцю за монографію «Контент негативу. Як захистити себе та країну в умовах тотального інформаційного протистояння»;

У 2023 році премію імені В’ячеслава Чорновола за кращу публіцистичну роботу в галузі журналістики присуджено колективу авторів-упорядників Аллі Малієнко, Юрію Бондарю, Анатолію Яковцю за збірку «Україна: журналісти на передовій». Вручення премії відбудеться 26 грудня в аудиторії Інституту журналістики КНУ імені Т.Г. Шевченка, яка носить ім’я видатного громадського діяча, політика і публіциста В’ячеслава Чорновола.


20 січня 2023 відбулося засідання Комітету з присудження Премії Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського за 2022 рік у двох номінаціях:

- за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів;

- за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу.

У першій номінації премію присуджено Івану Мегелі за переклад з німецької мови твору «Казки, легенди, притчі» Германа Гессе. У другій номінації премію присуджено Раїсі Божко (Карагезян) за переклад з української мови на вірменську мову твору «Кайдашенва сім’я». За традицією премії вручалися в Київському літературно-меморіальному музеї Максима Рильського.

У жовтні цього року ми завершили прийом заявок на участь у конкурсі на здобуття премії Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського за 2023 рік. Переможців будемо визначати вже на початку наступного року.

1 листопада 2023 року було завершено прийом заявок на участь у конкурсі на здобуття премії Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва за 2023 рік. А вже 15 грудня відбулося засідання Комітету з присудження премії та визначено переможців:

- у номінації «Літературні твори для дітей та юнацтва» перемогла книга Андрія Кокотюхи «Врятувати березень», яка вийшла у видавництві «Ранок».

- у номінації «Художнє оформлення книжок для дітей та юнацтва» комітет переважною більшістю голосів відзначив художнє оформлення Олександра Продана книги «Дім», що вийшла друком у 2022 року у харківському видавництві;

- у номінації «Театральні вистави для дітей та юнацтва» за рішенням комітету перемогу здобула вистава Івано-Франківського академічного обласного театру ляльок імені Марійки Підгірянки «Хто росте в саду», яку поставила режисерка Катерина Лук’яненко.


 




 




Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux