Держкомтелерадіо не дав дозволу на ввезення в Україну ще 26 книг, які містять ознаки пропаганди держави-агресора
опубліковано 12 грудня 2018 року о 16:31

Держкомтелерадіо відмовив ТОВ «Центрпроект-Україна», ТОВ «Дресс Шоу», ТОВ «Етніктрейд», ТОВ «Форс Україна» та ПП «Видавництво «Махаон-Україна» у видачі дозволів на ввезення з території держави-агресора 26 книжок, у яких присутні ознаки пропаганди.

Відмову надано на підставі висновків експертної ради Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінки видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України. 

Не надано дозволів на ввезення низці дитячих книг, які виходили за радянські часи і просякнуті комуністичною ідеологією та проілюстровані її символами, сучасних видань для дітей та юнацтва, які пропагують силові структури країни-агресора або під виглядом дитячих енциклопедій поширюють міфи про наддержаву Росію або популяризують російську зброю і її збройні сили, як, наприклад, видання «Большая енциклопедія знаний в вопросах и ответах» В. Жабцева.

Підприємці не отримали також дозволів на ввезення кількох детективів А. Максимова, Д. Донцової, сучасних романів Анни и Сергія Литвинових, І. Осипова та О. Шевцової, у яких присутня пропаганда силових структур країни-агресора.

Також надано відмову у ввезенні книги Л. Стрельнікової та Л. Секлітової «Вогонь Прометея» на модну тему про екстрасенсів, у якій, зокрема, стверджується, що у Росії є надважлива роль – «помочь возрождению духовности в других странах», а Ленін є рятівником всесвіту… Про обраність Росії і росіян, про їхнє право втручатися в життя інших народів йдеться й у низці інших видань, зокрема, навіть у передмові до книги «Правильное питание здоровых людей».

Також в Україні не буде продаватися книга Андреса Рідела «Книжные воры», у якій автор повторює поширені російською пропагандою вигадки про діячів Ураїнської народної республіки.

Упорядник антології «Поэзия серебряного века» (московське видавництво АСТ) презентує творчість страченого сталінською системою Осипа Мандельштама… поемою про Сталіна, яку зламаний переслідуваннями і фізичними тортурами поет написав у засланні за рік до своєї трагічної загибелі. Такий дивний вибір саме цього твору із спадщини великого поета, творчість якого високо шанують в Україні, є в дусі російської пропаганди, яка, реабілітуючи Сталіна, тим самим виправдовує злочини Путіна.

Нагадаємо, що починаючи з 20 травня 2017 року, дати набуття чинності постанови Кабінету Міністрів України  № 262 «Деякі питання видачі (відмови у видачі, анулювання) дозволу на ввезення видавничої продукції, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України», Держкомтелерадіо надав 1 698 відмов у видачі дозволів. Зокрема, на підставі негативних висновків експертної ради Держкомтелерадіо у зв’язку з невідповідністю Критеріям оцінки видавничої продукції, що дозволена до розповсюдження на території України, надано 118 відмов у видачі дозволів на ввезення 563 500 примірників видань антиукраїнського змісту, а також прийнято рішення про анулювання 1 виданого раніше дозволу.

Ще 1 580 відмов надано внаслідок подання суб’єктами господарювання не в повному обсязі пакетів документів, необхідних для одержання дозволу, або виявлення у поданих документах недостовірних відомостей.

Наразі із запровадженням в Україні воєнного стану Держкомтелерадіо припинив видачі дозволів на ввезення видавничої продукції з території держави-агресора.

 

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux