У номінації за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів:
Валерій Кикоть. Переклад з англійської мови книги «Роберт Фрост в українських перекладах», видавець ТОВ «Видавничий дім «Кондор».
Валерій Кикоть. Переклад з англійської мови збірки поезій «Американська поезія у перекладах Валерія Кикотя», видавець ТОВ «Видавничий дім «Кондор».
Галина Грабовська. Переклад з іспанської мови твору «Жінки душі моєї. Про нетерплячу любов, довге життя і добрих чаклунок» Ісабель Альєнде, видавець ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко».
Наталія Іваничук. Переклад з норвезької мови твору «Ріка» Кетіля Бйорнстада, видавець ТОВ «Видавництво Старого Лева».
Ярослава Стріха. Переклад з англійської мови книги «Моє життя» Ґолди Меїр, видавець ТОВ «НФ».
Михайло Гавриш. Переклад з німецької мови твору «Національна система політичної економії» Фрідріха Ліста, видавець ТОВ «НФ».
Катерина Зарембо. Переклад з англійської мови книги «Після війни. Історія Європи від 1945 року» Тоні Джадта, видавець ТОВ «НФ».
Павло Содомора. Переклад з англійської мови твору «Два трактати про правління» Джона Лока, видавець ТОВ «НФ».
Іванна Подольська (літературний псевдонім – Іва Подольська). Переклад з білоруської мови книги «Гіркий запах полиновий…» Зянона Пазьняка, видавець ПП «Коло».
Ганна Пшенична. Переклад з англійської мови твору «Тамплієри. Народження та загибель ордену» Дена Джонса, видавець ТОВ «Видавництво «Віват».
Іван Мегела. Переклад з німецької мови твору «Казки, легенди, притчі» Германа Гессе, видавець ТОВ «Видавництво «Фоліо».
У номінації за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу:
Раїса Божко (літературний псевдонім – Раїса Карагезян). Переклад з української мови на вірменську мову твору «Кайдашева сім'я» І.С. Нечуя-Левицького, видане видавництвом «Антарес».
Світлана Криворучко. Переклад з української мови на англійську мову віршів українських поетів: «Чого являєшся мені у сні» Івана Франка, «Не являйся мені у снах» Євгена Сверстюка», «Для тебе», «Щасливі, брате, часи настали» Святослава Вакарчука, «Трамвайний лист» Миколи Хвильового, видані в іноземному болгарському журналі «Balkanistic Forum».