З нагоди відкриття української експозиції на Московській міжнародний книжковій виставці відбувся брифінг керівництва Держкомтелерадіо для акредитованих на виставці російських та зарубіжних журналістів.
У брифінгу взяли участь перший заступник Голови Держкомтелерадіо, тимчасово виконуючий обов’язки Голови Анатолій Мураховський, заступник Голови Держкомтелерадіо Василь Шевченко, директор департаменту видавничої справи та преси Валентина Бабилюлько та президент Асоціації видавців та книгорозповсюджувачів Олександр Афонін. Присутні розповіли журналістам про стан книговидавничої справи в Україні. Зокрема, Анатолій Мураховський наголосив, що видавнича галузь в Україні розвивається завдяки удосконаленню законодавства, державній підтримці, яка полягає у продовженні дії пільг для українських видавців, у виділенні коштів для видання книг у рамках проекту «Українська книга». Також держава фінансує такі проекти, як участь українських видавців у міжнародних виставках. Це дуже суттєва підтримка, адже виставкова площа дорога, і самотужки видавництва не змогли б оплатити свою участь у таких потужних міжнародних книжкових форумах.
Російських журналістів зацікавило, чи надається фінансова підтримка видавництвам, які здійснюють переклади книг з української на російську. Адже тільки завдяки перекладам українську книгу прочитають в Росії.
Анатолій Мураховський відповів, що українські видавництва, які мають на меті здійснити такі проекти, можуть подавати заявки на участь у програмі «Українська книга» і розраховувати на державну підтримку. Що ж стосується експорту української книги, то, як зазначив перший заступник Голови Держкомтелерадіо, цього прагнуть українські видавці, цього прагнуть численні українські діаспори, які існують у всьому світі.
Олександр Афонін додав, що співробітництво з російськими книговидавцями та книгорозповсюджувачами буде розвиватися, не дивлячись на те, що існує деяка диспропорція у кількості російської книги в Україні і української в Росії. Втім, останні два роки відчувається суттєвий прогрес в експорті української книги на російський ринок. «Цього року ми розраховуємо, що експорт української книги в Росію складе біля 4 млн. гривень. Звичайно, що порівняно з імпортом російської книги це дуже мало. Але ми сподіваємося, що рух української книги до Росії буде збільшуватися,»- зазначив Олександр Афонін.