Понад 1 тисячу книжок у межах благодійної акції «Українським захисникам – українську книгу» було передано за сприяння Командування Медичних сил Збройних Сил України у військові госпіталі України.
В один із столичних медичних закладів, де перебувають на лікуванні та реабілітації українські захисники, книги привіз перший заступник Голови Держкомтелерадіо Богдан Червак.
«Тут лікують рани бійці, які повернулися з найгарячішіх ділянок фронту, - розповідає Богдан Червак. - Тепер до медичних препаратів додадуться ще й духовні ліки, які допоможуть нашим героям швидше одужати. Серед книг, переданих військовим, багато літератури з історії України. Також у добірці, яка складе фонд бібліотеки цього медичного закладу, – художні твори сучасних українських авторів та українські переклади світових бестселерів.»
За словами першого заступника Голови Держкомтелерадіо, військові з великою радістю сприйняли дарунок. Книги відразу знайшли своїх читачів.
Ініціативу започатковано в межах благодійної акції «Українським дітям – українську книгу» Держкомтелерадіо спільно з Офісом Президента, Міністерством культури та інформаційної політики в Україні та за підтримки Міністерства оборони України. Українською літературою передбачається забезпечити тих, хто перебуває у шпиталях, реабілітаційних центрах. Також за підтримки Генерального штабу Збройних Сил України книги будуть передаватися на фронт.
Нагадаємо, благодійна акція «Українським дітям – українську книгу» триває 11 місяців. За цей час передано майже 600 тис. українських книг та подолано 400 тис. км Україною та 24 європейськими країнами, щоб кожен українець та українка продовжили навчання за українськими підручниками, а також культурно збагачувалися, надихалися для нових ідей та звершень.
Акція «Українським дітям – українську книгу» має і міжнародний напрямок «Українській молоді – європейську книгу». Перша партія літератури від Webster University Leiden (Нідерланди) була передана Київському національному університету імені Тараса Шевченка.
Книги англійською, німецькою, французькою та іншими мовами від закордонних видавництв, організацій, закладів та всіх охочих будуть передаватися у бібліотеки, заклади освіти та установи, які постраждали внаслідок повномасштабного військового російського вторгнення.
Також у межах акції забезпечуються українською літературою усі олімпійські центри країни, щоб заохотити юних спортсменів читати книжки рідною мовою.
Акцію підтримують також Міністерство закордонних справ України, Міністерство молоді та спорту України, Міністерство освіти і науки України, Національний олімпійський комітет України, посольства України та європейських країн.
Під час пакування та розвезення книжок активно допомагають волонтери, видавництва й організації, які допомагають відновлювати книговидавничу, освітню та бібліотечну сфери.
Акція реалізується за сприяння українських видавництв, організацій, волонтерів, закладів освіти.