• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
Українські видавці продовжують завойовувати зарубіжний книжковий ринок
опубліковано 12 жовтня 2006 року о 14:54

А це сприяє зростанню позитивного іміджу держави та дає змогу відвідувачам ознайомитися з кращими зразками вітчизняного книгодрукування. У нинішньому році стенд зріс не тільки за площею, але на ньому було представлено і більшу кількість книг – понад 1000 видань, що протягом двох останніх років вийшли друком у 80 видавництвах та видавничих організаціях України.

Значну частину експозиції займала дитяча література та підручники для загальноосвітніх шкіл, що підтверджує велику увагу держави до формування світогляду підростаючого покоління. Серед дитячих видань інтерес викликали книги видавництва «А-ба-ба-га-ла-ма-га» у перекладі англійською та німецькою мовами. Ними, зокрема, зацікавилися дистриб’ютори книготорговельних організацій Німеччини, Китаю, Австралії, Австрії, Бразилії та інших країн.

Окрасою стенду стали книги на мистецьку тематику видавництв «Балтія друк», «Мистецтво», Либідь», «Дніпро», «Грані Т», «Свічадо», «Картографія», «Дуліби».

Крім Національного стенду на виставці окремими стендами представляли свою друковану продукцію видавництва «Картографія», «Балтія друк», «Ранок», «Кальварія», «Тезис», «Фоліо», Українська Асоціація видавців та книгорозповсюджувачів, окремі приватні підприємці.

5 жовтня на Національному стенді проходив День української книги. В цьому заході взяли участь перший заступник голови Державного комітету телебачення і радіомовлення України Анатолій Мураховський, генеральний консул України у Франкфурті Олександр Новосьолов, керівник білоруської делегації Валерій Пелецький, президент Варшавської виставки «Ars Polona» Гжегош Гузовський, заслужений діяч Азербайджану, письменник Чингіз Оліогли, перекладач української літератури Анна-Галя Горбач.

На стенді розповсюджувався українсько-англійський каталог вітчизняних видавництв-учасників Франкфуртської виставки, підготовлений Держкомтелерадіо України.

Результатом кількарічної участі України в міжнародних книжкових ярмарках, організацію яких забезпечує Держкомтелерадіо, стало запрошення України бути Почесним гостем 52-ї Варшавської міжнародної книжкової виставки-ярмарку (травень 2007 р.) та Мінської міжнародної книжкової виставки-ярмарку (лютий 2007 р.). Обговорювалося питання участі України в статусі Почесного гостя в одній з наступних Франкфуртських виставок-ярмарків.

Державним видавництвом «Либідь» досягнуто домовленості про ініціювання випуску творів відомої перекладачки Анни-Галі Горбач. Книгу цього ж видавництва «Просвічений володар» В. Шевчука про славетного українця Мазепу взято на опціон для перекладу німецькою мовою. Укладено угоду про випуск українською мовою книги німецького професора Клатта «Живи довго і з насолодою».

Оригінально оформлений Національний стенд України привертав увагу представників багатьох країн світу. Відвідувачі відзначили унікальність та високу поліграфічну якість вітчизняних книжкових видань, проявили інтерес до питань реалізації української книги в книжковій мережі своїх країн.

Вітчизняні та зарубіжні ЗМІ, зокрема, Національне радіо, Укрінформ, телеканал 1+1, радіо «Німецька хвиля», австрійське радіо, газета «Известия в Украине», журнал «Компаньйон» також відзначили певний прогрес у розвитку українського книговидання.

Організація Держкомтелерадіо Національного стенду на Франкфуртській міжнародній книжковій виставці-ярмарку продемонструвала сучасний рівень українського книговидання, підтвердила великий інтерес до української книги, сприяла зміцненню позитивного іміджу держави, популяризації української книги та культури, поглибленню міжнародного співробітництва в інформаційній та видавничій сферах.

 

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux