В рамках відзначення Міжнародного дня рідної мови в приміщенні Національної парламентської бібліотеки відкрилась виставка видань, випущених за державної підтримки. Випуск книг за державним замовленням згідно з програмою «Українська книга» є одним з важелів стимулювання видавничої справи в Україні.
В рамках книжкової виставки «Книги – мовні скарби» Держкомтелерадіо презентуватиме 180 видань, у т.ч. 30 – мовами національних меншин, випущених за бюджетною програмою «Українська книга» в 2005-2007 роках. У рамках виставки будуть представлені книги для дітей та юнацтва, твори класиків української літератури та лауреатів Національної премії ім. Тараса Шевченка, класиків зарубіжної літератури (в перекладі українською мовою), науково-популярні та довідково-інформаційні видання (енциклопедії, довідники, словники), а також література мовами національних меншин України.
Національна програма випуску соціально значущих видань за державним замовленням реалізується з 1997 року. З 2005 року - Програма випуску книжкової продукції «Українська книга».
За цей період виділялися різні суми асигнувань на її реалізацію: від 5 млн. грн. в 1997 році до 43 млн. в 2004. Проте в 2004 році відсоток фінансування програми склав лише 44,5 від запланованої суми. Суми коштів, що передбачалися в бюджетах 2005 та 2006 років становили відповідно 20 та 18 млн. грн.
Відповідно до звернення Президента України до Уряду в Державному бюджеті України на 2008 рік фінансування на програму «Українська книга» збільшено вдвічі і складає 40 млн. грн.
Державним бюджетом України 2007 року на виконання програми «Українська книга» було передбачено кошти в сумі 20 млн. грн.
До програми було включено 135 книжкових проектів 55 видавництв та видавничих організацій 12 регіонів України, а саме: Автономної Республіки Крим, Дніпропетровської, Донецької, Волинської, Закарпатської, Київської, Кіровоградської, Львівської, Одеської, Харківської, Тернопільської, Чернівецької областей.
У відповідності до Порядку формування програма «Українська книга» була реалізована за такими тематичними розділами:
І. Видання для дітей та юнацтва – 22 назви (тираж 134,0 тис. прим.);
ІІ. Твори класиків української літератури та лауреатів Національної премії ім. Т.Г.Шевченка – 29 назв (тираж 162,0 тис. прим.);
ІІІ. Твори класиків зарубіжної літератури ( в перекладі українською мовою) – 9 назв (тираж 74,0 тис. прим.);
ІV. Науково-популярні видання – 53 назв (171,0 тис. прим.);
V. Довідкові та інформаційні видання (енциклопедії, довідники, словники) – 9 назв (62,0 тис. прим.);
VІ. Видання мовами національних меншин – 13 назв (26,6 тис. прим.).
Минулорічну програму успішно реалізовано, хоч складним був і залишається механізм погодження процедури закупівлі, визначений Законом України «Про закупівлю товарів, робіт і послуг за державні кошти».
Завдяки державній підтримці забезпечено випуск низки соціально значущих видань для забезпечення загальнодержавних потреб в книжковій продукції. Серед них твори класиків української літератури: Григорія Сковороди, Тараса Шевченка, Степана Руданського, Панаса Мирного, Івана Багряного, Василя Захарченка, Миколи Руденка; класиків зарубіжної літератури (в перекладі українською мовою): Фенімора Купера, Станіслава Лема, Болеслава Лесмяна, Ірвіна Шоу; видання для дітей та юнацтва: Дмитра Павличка, Євгена Гуцала, Євгенії Ярошинської, Олеся Бердника, Генрика Сенкевича, книги серії «Міфи та легенди Греції»; альбомні видання: «Україна», «Тарас Шевченко. Вибрана поезія. Живопис. Графіка», «Український пейзажний живопис», «Нариси з історії костюмів», «Іван Макогон. Життя і творчість»; довідники: «Енциклопедія «Українська мова», «Фінансово-економічний словник», «Всесвітня історія:dtv-Atlas» та ін.
В рамках програми профінансовані видання на виконання Указів та розпоряджень Президента України, постанов Верховної Ради і розпоряджень Кабінету Міністрів України, а також на відзначення пам’ятних дат в житті суспільства.
Зокрема, на виконання Розпорядження Президента України «Про заходи щодо популяризації творів лауреатів Національної премії ім. Т.Шевченка профінансовано книги: О.Гончар «Листи», Д.Міщенко «Вибрані твори», І.Драч «Берло», Ю.Барабаш «Вибрані студії», О.Білаш «Опера в трьох діях, 7-ми картинах з прологом за однойменною поемою Т.Шевченка. Лібрето В.Шевчука».
На виконання Указу Президента України «Про заходи у зв’язку з 75-ми роковинами Голодомору 1932-1933 років в Україні» профінансовано видання: Р.Пиріг «Голодомор 1932-1933 рр. в Україні: документи і матеріали», С.Кульчицький «Голодомор 1932-1933 рр. як геноцид: труднощі усвідомлення».
На виконання Указу Президента України «Про видання творів М.Грушевського у 50-ти томах» в серіях «Суспільно-політичні твори» та «Історичні студії та розвідки» побачили світ 4-й том у 2-х книгах (книга 1) та 8-й том «Повного зібрання творів у 50-ти томах» видатного українського вченого, політичного та державного діяча М.С.Грушевського; Указу Президента України «Про відзначення 200-річчя від дня народження М.В.Гоголя» видано «Повісті» М.Гоголя; Указу Президента України «Про вшанування пам’яті Петра Григоренка» профінансовано випуск книги-сповіді П.Г.Григоренка «Спогади».
На виконання Постанови Верховної Ради України «Про відзначення 120-ї річниці з дня народження видатного українського театрального діяча Л.Курбаса» вийшла друком книга Н.Корнієнко «Лесь Курбас: репетиція майбутнього».
Відповідно до постанови Кабінету Міністрів України «Про спеціалізовані редакції для випуску літератури мовами національних меншин України» вийшли друком твори 12 мовами національних меншин України, зокрема: М.Лютик «Зоряний дощ. Проза для дітей та юнацтва», у 3-х книгах, книга 3 (мови: румунська, українська), М.Мірошниченко, Шер’ян Алі «Між двох світів іду» (мови: кримськотатарська, українська), Н.Умеров «Кримськотатарські народні казки та легенди» (мови: кримськотатарська, українська), «Антологія румунської прози для дітей» (мова румунська), «Польський літературний вітраж» (мови: польська, українська), Гоберг Рудольф «Німецька граматика» (мова німецька), «Антология. «Украина. Русская поэзия. ХХ век» (мова російська), Леся Українка «Вибрані твори» (мови: угорська, українська), «Казки греків Приазов’я» (мови: грецька, українська, російська), М.Середін «І обов’язок, і честь» (мова російська), Мирослав Попович «Україна – природа, традиції, культура» (мова польська), «Українсько-румунський словник» тощо.
Вихід у світ зазначених книг засвідчує турботу держави про національно-культурне відродження етносів України, є практичним втіленням у життя їх права на задоволення культурно-освітніх потреб у книжкових виданнях рідною мовою. Разом з тим, вже на сьогодні є потреба вдвічі збільшити асигнування на випуск літератури мовами національних меншин.
Всі видання, випущені в рамках програми «Українська книга» на 2007 рік, відповідно до встановленого порядку безкоштовно передаються для комплектування суспільних фондів бібліотек системи Міністерства культури і туризму України, Міністерства освіти і науки України, Міністерства закордонних справ України для забезпечення потреб посольств, представництв України та українських громад за кордоном.
Залежно від призначення видання частини тиражів передаються культурно-просвітницьким товариствам національних меншин України й іншим установам та організаціям для забезпечення загальнодержавних потреб.