| Кожного дня біля українського стенду книжкової виставки в Ашгабаті відбуваються цікаві зустрічі з гостями та відвідувачами виставки. Сюди йдуть люди, яких доля якимось чином пов’язувала з Україною, або ті, хто про нашу країну знає лише з книжок. Вони прагнуть почути українську мову, потримати в руках українську книгу. |
Туркменський поет Курбаніяз Дашгінов прийшов до українського стенду із збіркою поезії Івана Драча, яку йому в 1986 році подарував із автографом сам автор. «Пусть всегда Вам сопутствует Добрый и Солнечный Центр Поэзии. От сердца. Иван Драч», – написав український поет туркменському поетові під час відпочинку в будинку літераторів у Піцунді.
Сам Курбаніяз Дашгінов свого часу перекладав туркменською вірші Павла Мовчана. Мріяв перекласти й поезію Івана Драча. В Україні вірші Дашгінова виходили у збірці туркменських поетів «Зелені бархани», що побачила світ у середині 80-тих у видавництві «Дніпро». На пам’ять про виставку українські видавці подарували Курбаніязу Дашгінову збірку поезій Івана Драча, що вийшла минулого року у видавництві «Либідь». Можливо, здійсниться мрія туркменського поета – і він перекладе цю книгу туркменською.