| 18 грудня видавництво «Балтія-Друк» представило учасникам та відвідувачам ІІ Київської міжнародної книжкової виставки-ярмарку «Книжкові контракти» велике видання "Хотинська битва 1621. Битва за Центру Європу», авторами якого є Петро Сас та Гене Кіркєне. Книга приурочена до святкування 390-ї річниці перемоги у Хотинській війні 1621 року і розповідає про завершальну битву у ході великої польсько-турецької війни 1620-1621 рр, коли багатотисячне козацьке військо під керівництвом Петра Сагайдачного атакувало турків і змусило їх припинити війну та укласти Хотинський мир. |
На сторінках книги читач може знайти новітні історичні дослідження біографій гетьманів Яна Кароля Ходкевича і Петра Конашевича Сагайдачного, проведені українськими та литовськими науковцями, які дозволяють відкрити невідомі сторінки видатних військово-політичних діячів початку ХVІІ ст.
Книга видана у рамках державної програми «Українська книга» у 2011 році.
Загалом, на стенді видавництва «Балтія-Друк» найбільше видань, присвячених історії та культурі України. Ще одне із них – двотомник «Традиційне вбрання українців», також було презентовано у перший день роботи виставки.
У двотомнику зібрана історія та багатий ілюстративний матеріал про український костюм, який охоплює період другої половини ХІХ – початку ХХ століття. Перша книга видання присвячена українському костюму степової України та південним регіонами, друга – Поліссю та Карпатам. Гортаючи сторінки видання, можна побачити на сучасних моделях унікальний автентичний одяг наших прабабусь та прадідів, який сьогодні є експонатами обласних музеїв України або знаходяться у приватних колекціях.
Метою видання, за словами його авторки етнографа, кандидата історичних наук, старшого наукового співробітника Інституту народознавства Національної академії наук Оксани Косьминої, було показати різноманіття українського костюму в регіональному розрізі. «Одна з ідей, закладених у виданні - розвінчати шароварне уявлення про український костюм, - говорить авторка. - Показати його в регіональному варіанті. В кожному томі є карта, і можна подивитися, наскільки різниться національний одяг, наприклад, в районі одного Полісся або Карпат, або у лісостепу – від кордонів Польщі, до кордонів Росії. Тобто наше національне вбрання не має нічого спільного з існуючим сценічним сурогатом».
Двотомник «Традиційне вбрання українців» розрахований на широкого читача: в ньому можна знайти унікальний словничок назв деталей українського національного одягу, а також резюме та перекладений словник англійською мовою, аби з книжкою могли познайомитися закордонні шанувальники української культури.