Видавничі підприємства України гідно представили державу на престижних міжнародних книжкових форумах у Москві та Львові. Участь державних видавництв у цих виставках забезпечувало Держкомтелерадіо України.
У ювілейній ХХ Московській міжнародній книжковій виставці-ярмарку (5-10 вересня ц.р.) Україна взяла участь Національним стендом «Книги України». Продукцію представляли 100 українських видавництв. Це художня, довідкова, науково-популярна література, книжки для дітей, твори українських класиків і сучасних письменників.
-- Найголовніший підсумок участі українських видавців у Московській виставці – це те, що ми представили галузь консолідованою національною експозицією. Ми запропонували відвідувачам понад 700 видань, що були надруковані протягом 2006-2007 рр. Цього разу нам удалося представити вдвічі більше літератури, ніж торік, - розповідає директор департаменту видавничої справи та преси Держкомтелерадіо Валентина Бабилюлько. – Позитивне і те, що на стенді працювала книготорговельна організація «Самміт- книга», завдяки якій реалізовано понад тисячу книжок. Це надзвичайно важливо для України – адже книжки залишилися у Москві, і цю обставину можна розглядати як впевнений крок української книжки на ринок сусідньої держави.
Сьогодні в Україні створено сприятливі умові для розвитку книговидання. З 2004 р. діє Закон України «Про державну підтримку книговидавничої справи», завдяки якому вітчизняна книжка не обкладається податками на додану вартість та на прибуток. Рівень книговидання поступово зростає. Станом на 1 серпня 2007 р. кількість видань за назвами склала 150% до рівня минулого року, на 4,5 млн. збільшились загальні тиражі видань.
Керівник української делегації Голова Держкомтелерадіо України Едуард Прутнік провів у межах Московської виставки переговори з керівником Федерального агентства друку і масових комунікацій Росії паном Сеславинським стосовно участі України в якості Почесного гостя на Московській виставці наступного року.
Результативні переговори пройшли між представниками всеукраїнської громадської організації «Українська видавнича академія» і Асоціацію незалежних держав про обмін літературою. Підписано відповідну угоду – і це також позитивно позначиться на просування української книжки за межами нашої держави. До речі, популярність українських книжок серед російських читачів має тенденцію до стійкого зростання. Неабиякий попит відвідувачів Московської виставки-ярмарку мали творі українських письменників Ірен Роздобудьмо, Любка Дереша, Юрія Покальчука, Андрія Куркова, Галини Тарасюк.
Здобули українські книги і цілий ряд нагород Московської ярмарки. Так, у конкурсі «Мистецтво книги» («Искусство книги») наша продукція отримала призові місця у 6 номінаціях з 10-ти. Перше місце у номінації «Книга-дітям» присуджено книжці М.В.Гоголя «Ніч перед різдвом» видавництва «А-ба-ба-га-ла-ма-га».
Кожна виставка - це зустрічі видавців та укладення взаємовигідних угод. Наприклад, Дмитро Головенко, який представляв стенд державної акціонерної компанії «Укрвидавполіграфія», провів активні переговори з російськими видавцями щодо друкування музичної літератури. Видавці, які представляли свою продукцію на національній експозиції і реалізували її ( видавництва «Мистецтво», «Задруга», «Галерея», «Грані-Т», «Волинська друкарня») на кошти, одержані від реалізації своєї продукції, придбали цікаву літературу іноземних видавництв, яку планують друкувати в Україні.
Представникам української делегації довелося побувати у бібліотеці української літератури. Це прекрасна бібліотека з чудовими книжковими фондами, яка утримується на кошти московської мерії. Розташована вона у центрі Москви, у затишнім будинку. Українська делегація зробила внесок у розвиток закладу, подарувавши книжкові новинки. Від Держкомтелерадіо бібліотека одержала добірку найкращих українських книжок.
Ще однією помітною подією у книговидавничому житті став 14-й форум видавців у Львові. Виставка з таким порядковим номером має вже значний досвід.
Метою поїздки делегації Держкомтелерадіо на цей форум було проведення спільної прес-конференції з ДАК «Укрвидавполіграфія» та Українською видавничою академією. Під час цієї зустрічі з представниками преси та видавцями України були задекларовані положення Меморандуму, підписаного між Держкомтелерадіо, ДАК «Укрполіграфія» та Українською видавничою академією про співпрацю у розвитку книговидавничої галузі.
Один з важливіших аспектів документу – розвиток виставкової діяльності. Озвучено програмну політику Держкомтелерадіо щодо проведення книжкових виставок, що викладено у проекті Концепції розвитку виставкової діяльності за участю Держкомтелерадіо. Комітет використовуватиме передбачені державним бюджетом кошти на проведення виставкових міжнародних заходів кошти на оплату площі для вітчизняних видавців, чим створюватиме максимально сприятливі умови для реалізації книжкової продукції. Вперше таку практику було запроваджено під час проведення ІІІ Київської книжкової виставки-ярмарку. Це дало змогу взяти участь в виставці багатьом видавництвам, котрі за інших умов не змогли би цього зробити через брак коштів. Такий механізм залучення до виставкової діяльності Комітет вважає ефективним для сприяння розвитку видавничої галузі.
Обговорювалися питання організації виставок з наданням безкоштовної площі у Харкові, Сімферополі, Львові й Одесі. Видавці, які брали участь у конференції, сприйняли проект Концепції, винесений на обговорення громадськості, та положення Меморандуму позитивно. На разі до Держкомтелерадіо надходить багато дзвінків від видавців, що розглядають ці документи як реальну підтримку книговидання.