• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
XVIII Мінська книжкова виставка-ярмарок: уроки та підсумки
опубліковано 16 лютого 2011 року о 17:40

Українські видавці підбили підсумки участі в XVIII Мінській книжковій виставці-ярмарку.

На прес-конференції, що відбулася сьогодні в Держкомтелерадіо, головний редактор видавництва «Ярославів Вал» Лілія Максименко, головний редактор видавництва «Балтія-Друк» Віргініюс Строля зазначили, що Держкомтелерадіо прийняв правильне рішення і, попри відозву деяких літераторів бойкотувати книжковий форум, відправив у Мінськ національну експозицію.

- Ми добре усвідомлювали, що наша виставка - це, передусім, в інтересах української громади, яка нараховує в Білорусі майже 200 тисяч осіб, - зазначив Голова Комітету Юрій Плаксюк. - У Мінськ були відправлені нові книги сучасних письменників, зокрема, Ліни Костенко, Марії Матіос, Юрія Андруховича, твори класиків української літератури, численні науково-популярні видання, енциклопедії, довідники словники… Спеціальні розділи в експозиції присвячувалися 20-річчю Незалежності України та Євро-2012. Україна була представлена як держава, якій є що продемонструвати своїм сусідам.

На площі в 16 квадратних метрів на Національній експозиції України було представлено близько 500 видань від ста вітчизняних видавництв різної форми власності. Для порівняння: почесний гість Німеччина на виставковій площі в 250 квадратних метрів представила близько 700 книжкових новинок.

До речі, дискусія щодо етичності участі у Мінській виставці виникла не лише в Україні. Наприклад німецькі журналісти ставили це питання Посольству ФРН у Білорусі. Заступник посла ФРН в Білорусі Петер Детмар в інтерв’ю «Deutsche Welle» відповів, що "культура і мистецтво покликані об'єднувати, а не розділяти людей. До того ж в резолюції Ради Євросоюзу немає жодного слова, яке в тій або іншій формі перешкоджало б проведення співробітництва в галузі культури".

Повернувшись із Мінську, українські видавці підтвердили, що Держкомтелерадіо прийняв правильне рішення на користь участі у виставці.

- Українська книга за кордоном стала виявом народної дипломатії. За вкрай обмежені кошти ( всього на виставку було виділено 50 тисяч гривень) нам вдалося привезти в Мінськ не просто українську книгу, а частку культури і духовності України, - сказав керівник української делегації, начальник управління видавничої справи Держкомтелерадіо Олексій Кононенко.

Нагадаємо, що українські видавці та книгорозповсюджувачі восьмий рік поспіль беруть участь у Мінській міжнародній книжковій виставці-ярмарку. У складі офіційної української делегації цього року були представники видавництв «Балтія Друк», «Ярославів Вал», «Картографія», ВАТ «Волинська обласна друкарня», ЗАТ «Українська прес-група» (видавництво газети «День»), ПП. «Горобець». Електронну книгу презентувало у Мінську ТОВ « Покетбук».

 

 

 

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux