Відзначено твори для дітей та юнацтва

опубліковано 18 серпня 2008 року о 17:46

У рамках роботи IV Київської міжнародної книжкової виставки-ярмарку відбулося вручення нагород лауреатам премії Кабінету Міністрів України ім. Лесі Українки за літературно-художні твори.

Ця премія присуджується за досягнення в літературі для дітей і вважається у нашій державі другою за престижністю після Шевченківської літературної премії. Вручаються премії ім. Лесі Українки у трьох номінаціях: «Літературні твори для дітей та юнацтва», «Художнє оформлення книжок для дітей та юнацтва», «Театральні вистави для дітей та юнацтва».

За 2007 рік Премію імені Лесі Українки за літературно-мистецьки твори для дітей та юнацтва отримали:

 

У номінації «Літературні твори для дітей та юнацтва»

Мензатюк Зірка Захаріївна, член Національної спілки письменників України за книги «Київські казки», «Казочки-куцохвостики», «Таємниця козацької шаблі».

 

У номінації «Художнє оформлення книжок для дітей та юнацтва»

Лопата Василь Іванович, народний художник України, лауреат Національної премії України імені Т.Г.Шевченка за художнє оформлення книги «Тарас Бульба» Миколи Гоголя.

 

У номінації «Театральні вистави для дітей та юнацтва»

Творчий колектив Київського академічного театру юного глядача на Липках у складі заслуженого діяча мистецтв України, члена Національної спілки театральних діячів України, художника-постановника Френкеля Михайла Адольфовича, акторів Гирич Анжеліки Іванівни, Томусяка Валентина Сергійовича, заслуженої акторки України Чайковської Валерії Вікторівни - за виставу «Лісова пісня» за твором Лесі Українки.

Відразу післі вручення нагород ми взяли короткі інтерв’ю у переможців.

 

Зірка Мензатюк: Я переконана, що книга буде завжди залишатися основним духовним надбанням нації. Я працюю для найменших громадян України. Неправі ті, хто вважає, що історія рідної країни, історія козацтва може зацікавити лише дорослих людей. Мої твори розраховані на дітей, але я намагаюся говорити з ними їхньою мовою про вічні теми, про серйозні речі. І діти розуміють мене. Щаслива, що мої казки та дитячі повісті високо оцінило й доросле журі. Рада, що дитяча література знаходить державну підтримку Адже по ставленню влади до дитини, до її потреб можна судити про моральне здоров’я нації в цілому.

 

Василь Лопата: У мене була мрія ще з дитинства проілюструвати геніальну книгу Миколи Гоголя «Тарас Бульба». І я щасливий, що ця мрія здійснилася. Тепер я розумію, що одне з означень слова щастя то є здійснення мрій. Звичайно, у мене були дуже сильні конкуренти. Коли я довідався їхні імена, то в мене не було стовідсоткової впевненості у перемозі, хоча я на неї сподівався, бо вклав у цю роботу всю душу, всю свою майстерність і досвід. Члени журі проголосували за мене, я вдячний, що так високо оцінили мою працю. Як художник книги насамперед ( бо в різні часи я займався малярством, є в мене і літературні твори) я розумію велике значення поліграфічної якості книги. Тому що слово письменника, на якому б папері воно не було надруковане, буде звучати відповідно його таланту. А от роботу графіка погано видана книга може просто знищити. Я працював над багатьма книжками, а ось таке величезне задоволення від поліграфії книги отримав вперше. Це щастя для кожного митця – мати таку книгу.

 

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux