| Цьогоріч на VIІІ Київській міжнародній книжковій виставці-ярмарку, що проходить з 17 по 20 травня в «Українському домі», Росія представлена книжковою продукцією за видавничими програмами Уряду Москви. За словами заступника директора ТОВ «Центр комунікативних технологій» - організатора участі видавничих програм Уряду Москви в VIІІ КМКВЯ Маргарити Бондарчук, відвідавши московський стенд, учасники та гості головного книжкового форуму України зможуть здійснити своєрідну віртуальну екскурсію столицею РФ, ознайомитися з її історією та дізнатися, чим російський мегаполіс живе сьогодні. |
«Про все це розказують книги, представлені в розділі «Москва: история и современность», - каже Маргарита Бондарчук. –Також інтерес у читачів викликали альбом «От западных морей до самых врат восточных», атлас «Москва.1941-1945», ілюстрований путівник «Улицы Москвы».Ще один розділ виставки присвячений тим, хто творить історію міста – його жителям. У рубриці «Жизнь знаменитых москвичей» представлена біографічна, мемуарна література, а також твори відомих науковців, істориків, культурологів, котрі жили в Москві.
«Для поціновувачів музики цікавим може бути видання «Большой театр. Золотые голоса», яка містить розповіді про 100 найзнаменитіших співаків головного театру Росії, серед яких – Шаляпін, Собінова, Нежданова та ін., - розповідає представниця компанії-організатора участі видавничих програм Уряду Москви в VIІІ КМКВЯ. – Також на нашому стенді представлений повний каталог графічних ілюстрацій художника ХХ століття Володимира Фаворського».
19 травня на московському стенді будуть презентовані книги для незрячих дітей, підготовлені московським Урядом спільно з Фондом «Кольорові ілюстровані книги для маленьких сліпих дітей». Захід адресований українським тифлопедагогам, котрі працюють з такими дітками.
Маргарита Бондарчук також поінформувала, що по закінченню роботи виставки ці видання буде передано для читачів київської спеціалізованої бібліотеки ім. М. Островського», а решта книг експозиції «Москва книжна» поповнять фонди Російського центру науки і культури в Києві.
На стенді Туркменістану представлені, в основному, фотоальбоми, подарункові видання та художня література. Серед презентованих книг - значна частина авторства Глави Туркменістану Гурбангули Бердимухамедова, зокрема, видання «Лекарственные растения Туркменистана» тощо.
Більшість книг на стенді – туркменською мовою. Проте можна віднайти переклади російською та англійською мовами. Так, книга «Скульптурное искусство туркмен» редакції Сарагта Бабаєва - тримовна.