Нацрада з питань телебачення і радіомовлення переоформила ліцензію НТКУ і змінила розподіл мов в ефірі Першого Національного. Відтепер, відсоток мовлення українською мовою складатиме не менше 75% загального обсягу добового мовлення телеканалу.
За повідомленням прес-служби Першого національного, зміна програмної концепції каналу відбулася з огляду на запланований перехід до стандартів суспільного телебачення та у відповідності до загальноєвропейської мовної практики, в рамках якої вітається широка представленість різних мов і культур в телевізійному ефірі.
За словами Генерального директора НТКУ Єгора Бенкендорфа, робота, направлена на більшу представленість найкращих зразків європейської і світової культури в ефірі Першого Національного, а також на краще задоволення культурних потреб національних меншин, які мешкають в Україні, буде мати щонайменше чотири напрямки. По-перше, НТКУ знаходиться на завершальній стадії переговорів з одним з державних телеканалів Польщі. У разі вдалого завершення переговорів вибрані програми Першого Національного будуть транслюватися у Польщі, а польські програми – в ефірі Першого Національного. Культурна співпраця України і Польщі особливо важлива з огляду на проведення ЄВРО-2012.
По-друге, у планах НТКУ - відродити лінійку навчальних програм, присвячених вивченню європейських мов. Кілька років тому в ефірі Першого Національного, наприклад, були такі програми як «Французька година», «Німецька година», «Англійська година», завдяки яким глядачі отримували регулярний навчальний матеріал і мали можливість вивчати іноземні мови, фактично не виходячи з дому.
По-третє, в рамках активізації співробітництва НТКУ і провідних європейських телеканалів Перший Національний уже найближчим часом отримає можливість познайомити українських телеглядачів з найкращими зразками європейського кіно. Сьогодні йдеться про можливість показу в ефірі Першого Національного щонайменше кількох відомих французьких та італійських стрічок, які будуть транслюватися мовою оригіналу з українськими субтитрами.
І нарешті, з огляду на велику кількість національних меншин, які проживають в Україні, НТКУ має намір розробити лінійку соціально-пізнавальних програм, які будуть транслюватися мовами меншин.
Генеральний директор НТКУ Єгор Бенкендорф зазначив: «Побудова єдиного гуманітарного простору – це один з базових принципів європейської культурної політики. В її основі лежать зовсім прості речі – знати про сусідів більше, познайомитися з їхніми традиціями і мовою, дати їм можливість на самовираження. Саме ці речі Європейський Союз найбільше вітає в телевізійній сфері. І якщо ми декларуємо бажання долучитися до інтеграційних процесів у Європі і продовжуємо йти до запровадження суспільного телебачення в Україні, ми повинні відповідним чином змінити програмну концепцію і йти до більшої представленості інших мов і культур в ефірі Першого Національного».