|
У списку 119 видань, які були спочатку відібрані та ухвалені експертною радою при Держкомтелерадіо та колегією, потім затверджені наказом Держкомтелерадіо. Нагадаємо, що в перелік книжкових видань 2011 увійшли з деякими незначними змінами та доповненнями видання з програми «Українська книга» 2010 року. Це пов’язано з тим, що програма минулого року не була профінансована через колізії, пов’язані з погодженням Міністерством економічного розвитку і торгівлі України процедури закупівлі в одного учасника.
Враховуючи те, що більшість видавництв, чекаючи позитивних висновків від Мінекономіки, під гарантії та за кредитні кошти здійснили підготовку видань до друку (уклали відповідні угоди з авторами та поліграфічними підприємствами на випуск книг, витратили значні кошти на придбання матеріалів і редакційну підготовку, виготовили сигнальні примірники видань), а окремі видавці на свій ризик видрукували тиражі, експертна рада та колегія Держкомтелерадіо перенесли їхні проекти до програми поточного року.
Водночас окремі видавництва запропонували зміни та доповнення до програми. Так, видавництва «Обереги», «Музична Україна» та Чернівецька обласна друкарня, посилаючись на об’єктивні причини, відкликали свої пропозиції із програми (а саме - Л.Махновець «Українські комедії XVII-XVIII ст..», Р. Стецюк «Золоті ключі», В.Шевчук «Три листки за вікном»). Видавництва «Мистецтво», «Балтія-Друк» та «Веселка», у свою чергу, запропоновували доповнити проект програми наступними творами: «Мальовнича Україна», «Хотинська битва 1612 – битва за центральну Європу», «Колишися, колисонько». ДНВП «Картографія» просило замінити видавничий проект «Туристичне намисто України» на видання «Національний атлас України», видавництво «Веселка» - дитячу книжку «Кіт Мартин» на видання «Античність в особах» тощо.